- Giuseppe Genna 1995, Poesia
- Fabrizio Lombardo 1997, Versodove
- Giovanna Zucconi 1997, Effe
- Simone Giusti 2002, L’Apostrofo
- Tommaso Lisa 2004, Bulzoni
- Valeria Gramigna 2005, in Tradurre. Voci dagli “altri”
- Dori Agrosi 2007, La nota del traduttore
- Tiziana Migliaccio 2008, Sincronie
- Maggiani - Brenna 2008, La Recherche
- Cangiano – Nuzzo – Santangelo, 2008, Tabard
- Marco Ottaiano 2009, Premio Napoli
- Alessandro Broggi - Stefano Salvi - Italo Testa 2009, L’Ulisse
- Ambretta Sampietro 2009, La Prealpina
- Alfonso Maria Petrosino 2010, Criticaletteraria.blogspot
- Jacob Blakesley, Univeristy of Chicago, intervista giugno 2011
- Jacob Blakesley, 2012 Semicerchio
- Jacob Blakesley, 2014 Toronto U.P.
- Alejandro Patat, La Nacion Buenos Aires 2013
- Matteo Martelli per RSI2 Chiassoletteraria 03-05-15
- Beyond Thirty-Nine Interview
- Salone Libro Torino Simone Di Conza 14-05-16
- "Un atto creativo, non imitativo. La traduzione poetica secondo Franco Buffoni", intervista a cura di Anna Travagliati, in Echi di Babele, acd Massimo Bocchiola, Edizioni Santa Caterina, Pavia 2016
- Simone Giusti su La Ricerca, novembre 2016, IV, nuova serie, Loscher editore
- Roberto Cicala, I meccanismi dell’editoria, Il Mulino 2021 (due citazioni p 44 e p 241)
- Franco Nasi, “La centralità dei poeti-traduttori: la rivista Testo a fronte. A colloquio con Franco Buffoni”, in Scrivere traduzione acd Paola Mazzarelli, ed. Quaderni di Tradurre/1, pp 77-88
- Vincenzo Salerno, “Con il verso a fronte. Poeti-traduttori della letteratura italiana contemporanea”, in Testi e Linguaggi 15/2021 UniSalerno – Carocci Editore 2021, pp 11-51
- Francesco Ottonello, “Franco Buffoni un classico contemporaneo. Eros, scientia e traduzione”, Pensa ed. QPL diretti da Natascia Tonelli e Simone Giusti, pp 415, 2022